Copia di Open Day


 

iscrizioni

GLI UFFICI DI SEGRETERIA SONO DISPONIBILI PER SUPPORTARE LE FAMIGLIE NELLE PROCEDURE DI ISCRIZIONI ONLINE NEI SEGUENTI ORARI:

MATTINA

dall'11 al 25 gennaio da lunedì a sabato - dalle 10:30 alle 12:30

POMERIGGIO

da martedì 12 a venerdì 15 gennaio: dalle 16:00 alle 18:00

da lunedì 18 a venerdì 22 gennaio: dalle 16:00 alle 18:00

iscrizioni21 22 


IN CASO DI IMPOSSIBILITA' A RECARSI PRESSO LA SCUOLA E' POSSIBILE RICEVERE SUPPORTO ALL'ISCRIZIONE TELEFONANDO ALL'UFFICIO ALUNNI AL N. 0835.332372 


 

 

ITCG Loperfido Olivetti in 120 secondi

 

Virtual Open day con Indirizzi

ORIENTAMENTO IN ENTRATA GUIDA ALLA SCELTA DELLA SCUOLA SUPERIORE

referente: prof.ssa  Marilena Cuccarese
Tel.  3206807337
e_mail: Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
whatsapp: 3206807337

scarica la brochure informativa

BROCHURE 2

A breve gli alunni delle classi terze medie saranno chiamati ad iscriversi al primo anno della scuola secondaria di secondo grado, un impegno carico di responsabilità in quanto tale iscrizione è il momento in cui si deciderà il loro percorso formativo.

La Commissione orientamento dell’ITCG Loperfido-Olivetti ha predisposto una pianificazione di attività che intende mettere in atto per aiutare le Scuole e le Famiglie in questa azione di orientamento educativo-formativo.

L'Istituto organizza giornate di open days online per gli studenti dell’ultimo anno delle scuole secondarie di I grado e i loro genitori nelle giornate di:

Open Days

Gli eventi sono organizzati in tre turni e per la partecipazione è gradita la prenotazione compilando il modulo al seguente link https://bit.ly/33Q2oRF

Il pulsante di partecipazione sarà attivo il giorno dell'evento


orientamentoLa referente per l’Orientamento in entrata del nostro Istituto, prof.ssa Marilena Cuccarese, è sempre a disposizione per qualsiasi chiarimento sulle attività proposte o per eventuali incontri con le famiglie (sia online che in presenza) che vogliano conoscere in modo approfondito l’Offerta formativa del nostro Istituto. Per prenotare un appuntamento personalizzato si può:

  • scrivere una mail a Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
  • telefonare al numero 3206807337
  • inviare un messaggio whatsapp al numero 3206807337

Come si presenta la domanda


 Seguici sui social

 instagram facebook  youtube  telegram 

Uno sforzo creativo: la sfida della traduzione!

jt

Il grande giorno - 26 novembre - è arrivato!

Ieri 5 alunni del nostro Istituto nati nell’anno 2003: De Lucia Luigia, Timpone Rita della IVRIM , Bertugno Alicia, Rizzi Erika della IV Turismo e Pizzulli Pierluigi della V ARIM, contemporaneamente ad alunni di 750 scuole europee, hanno affrontato la prova di traduzione del Concorso JUVENES TRANSLATORES organizzato dalla Commissione Europea con il fine di offrire ai giovani un’esperienza diretta di cosa significa essere un traduttore.

I nostri 5 studenti hanno tradotto dall’inglese e dal francese all’italiano dei testi arrivati dalla Commissione su piattaforma dedicata. I partecipanti verranno giudicati per i loro sforzi e la loro capacità nell’utilizzo corretto dei termini e una scrittura fluida nella lingua prescelta, la generale leggibilità della traduzione e la creatività delle soluzioni trovate.

Il team JT ha deciso di far partecipare gli studenti da casa in modalità remoto e ,per una concorrenza leale, sono state poste delle rigide regole di concorso che i nostri ragazzi hanno debitamente rispettato.

Ogni partecipante ha avuto due ore per la traduzione; il tema di quest’anno è stato “Navigare in tempi difficili”. Per prepararli adeguatamente i loro insegnanti di inglese e francese li hanno fatti esercitare sui testi degli anni precedenti e li hanno aiutati a riflettere sul significato di traduzione .

Lo spirito dell’iniziativa accolta dal nostro istituto è parte integrante del motto dell'UE, "Uniti nella diversità"; esso può aiutare i nostri studenti a comprendere come la conoscenza delle lingue straniere possa avvicinare i popoli, contribuire a scoprire nuove culture oltre ad essere una delle tante opportunità di studio e lavoro in tutta Europa.

Bravi i nostri 5 allievi che con dedizione, serietà e giusta adrenalina hanno vissuto questa bella esperienza!

La lingua dell'Europa è la traduzione” Umberto Eco

Prof.ssa Teresa Paolicelli